Невидимский. Ну что вы... В конце концов, это со всяким может случиться...

Шапкин. Завтра я получу перевод обязательно.

Невидимский (неуверенно). Я мог бы выручить вас...

Шапкин. На один день. Буквально. Если это вас не очень затруднит. А то ведь я действительно могу обойтись!

Невидимский (без энтузиазма). Нет-нет. Пожалуйста. Я могу вам одолжить пятьдесят рублей. Больше не могу, а пятьдесят, пожалуй, могу. (Отпирает ящик стола, достает деньги.)

Шапкин (смущенно улыбаясь). Кредит вообще портит отношения, но я надеюсь, что он будет всего однодневным.

Невидимский. А об однодневном кредите нечего и разговаривать! (Дает деньги.) Пересчитайте, пожалуйста!

Шапкин. Что вы! Зачем же считать?

Невидимский. Нет, все же лучше пересчитайте.

Шапкин (кладет деньги в карман). Ни за что.

Невидимский. Деньги счет любят. А если я ошибся и дал больше?

Шапкин. Ну в таком случае я пересчитаю! (Достает деньги и пересчитывает их.)

Невидимский. Правильно?

Шапкин. Пятьдесят.

Невидимский. Ну вот.

Шапкин. А может быть, не стоит? (Протягивает Невидимскому деньги.)

Невидимский. Ну что вы! Мне они сейчас не нужны!

Шапкин. Хорошо. В таком случае до завтра. Если вас не будет дома, я могу их оставить кому-нибудь из ваших домашних?

Невидимский. Конечно. У нас всегда кто-нибудь дома. Можно их передать нашей домработнице. Она свой человек.

Шапкин. Завтра не позже пяти, максимум шести вечера. Я уверен, что перевод придет завтра утром. Я уже заказал разговор с женой. (Смотрит на часы. Почему-то медлит. Затем подходит к столу и берет свою рукопись. Задумывается.)

Невидимский. Что вас смущает?

Шапкин (в раздумье). Я вот думаю, не взять ли мне сейчас свою рукопись для того, чтобы принести ее вам завтра? Я не успел ее вычитать после машинки - могут быть опечатки, пропуски... (Решительно.) Я, пожалуй, так и сделаю. Завтра я вам ее привезу вместе с деньгами. (Хочет положить рукопись в портфель.)



17 из 56